About | À Propos


Ayant grandi dans une petite ferme du Manitoba, Meriel a découvert l’argile en 2018 et s’est depuis entièrement consacrée à sa nouvelle passion. Elle a suivi un ensemble de cours au Centre des Arts Visuels de Westmount, mais la majorité de son savoir-faire provient de son expérience pratique. Elle gagne sa vie en enseignant la céramique dans des studios locaux, tout en assumant des fonctions de technicienne de studio, d’assistante de commission, et de gestion.

Raised on a small farm in Manitoba, Meriel discovered clay in 2018 and has since dedicated herself entirely to this new passion. She has completed a variety of ceramic classes at The Visual Arts Centre in Westmount, but the majority of her knowledge stems from hands-on experience. She earns a living working in local studios teaching ceramics, alongside studio technician, commission assistant and studio managerial roles.

(Crédit Photo : Gwendal Lemarchand)

Actuellement céramiste à Montréal, elle crée de la vaisselle d'inspiration vintage et des pièces décoratives uniques. Presque toutes ses œuvres prennent forme sur la tour de poterie et sont finalisées par des détails faits à la main avant d'être cuites à Cône 6. Si le choix des formes et des usages est largement inspiré par le design scandinave et le design moderne du milieu du siècle, la décoration des pièces est le fruit de sa propre nostalgie. Chaque couleur, ligne sculptée ou motif est un clin d'œil à la vie et aux histoires des personnes qui comptent pour elle. L'objectif est de créer des objets mémorables qui rappellent des moments, des lieux et des personnes qui nous sont chers.

Currently a Montreal-based ceramicist, she creates vintage-inspired tableware and one-off decorative pieces. Nearly all her work takes shape on the potter’s wheel and is finalized with hand-built details before fired to completion at Cone 6. While her choice of forms and function are greatly inspired by Scandinavian and mid-century modern design, their decoration stems from her own nostalgia. Each colour, carved line or motif is a nod to the lives and stories of those dearest to her. The intention is to create memorable vessels that serve as reminders of cherished times, places and people. 

(Crédit Photo : Rémi Hermoso)